The point he was making was that if it's a good hypothesis, you can test it.
他的意思是,一个好的假设是可以验证的。
"You can spin an evolutionary argument for pretty much anything that you see," he contended, making it "more of a rationalization than a testable hypothesis."
他接着批评说,“你可以认为任何你所看到的事情都是进化的结果,”这种解释看似合理,但却并非一个可验证的假设。
While the two-hit hypothesis is useful conceptually, making predictions for particular individuals is still a challenge.
虽然这“两步假设法”理论上行得通,可是要预测特定个体,依然是一个挑战。
That seems to be one way of making sense of the city/soul hypothesis, but again it doesn't seem to answer the question ? in what way are cities and individuals alike.
那似乎是,解释城灵假说的一种方式,但似乎仍未回答基本的问题,城市与个人间到底有何相似之处。
应用推荐