Then, make sure you have a good discussion about the best course of action to take in case of emergency—make sure everyone is clear about what to do and who to call.
然后,确保你们就紧急情况下的最佳行动方案进行了充分的讨论——确保每个人都清楚该做什么以及该给谁打电话。
In other words, if you're going to make a print product, make it for the people who are already obsessed with it, which may be what the Times is doing already.
换句话说,如果你要生产印刷产品,那就为那些已经迷上印刷产品的人来生产,这可能是《纽约时报》已经在做的事。
These findings are in agreement with what you would expect from the evolutionary theory: those who like to make friends and help others can gather enough resources to make it through tough times.
这些发现与你对进化论的期望是一致的:那些喜欢交朋友和帮助别人的人能够收集足够的资源来度过艰难时期。
I do not know what else to do but make the best of a bad deal and shake hands over it."
VOA: special.2009.06.27
What do we make of these allusions to divine colleagues or subordinates in light of Kaufman's claims regarding biblical monotheism?
参照考夫曼的一神论主张,我们如何理解这些暗示?,他们的地位等同于,还是次于上帝?
and your hairstylist says, "Oh, I know exactly what to do. We should make your hair blonde."
你的发型师说,“哦,我知道该怎么做。我们要把你染成一头金发。”
应用推荐