... make a fool of 玩弄 ; 愚弄 ; 欺骗 ; 出洋相 make of fool of 出了洋相 to make a fool of 愚弄 ...
基于14个网页-相关网页
Users on the forum have noticed a lot of these mistakes getting repeated over time, and avoiding them is a great way to not make a fool of yourself.
论坛上的用户,经过一段时间,已经注意到这些不断重复出现的错误,所以,不让自己犯迷糊最好的办法就是避免犯哪些错误。
Not even millions of years of profit Shijishushiwan also requires the agency to make up losses to book tax purposes, when the tax office is a fool?
而不是年盈利十几数十万甚至上百万还要求代理公司把账面做成亏损以达不缴税的目的,当税务局是傻子咩?
Be willing to fail: to have bad dates, say the wrong thing, make a fool of yourself, let your emotions get the best of you and then try again.
愿意面对失败:去体验糟糕的约会,去说错话,去犯傻,释放你最真实的情感,然后再试一次。
That's the whole thing about being a kook,I mean, being willing to be a beginner, make a fool out of oneself once in a while."
VOA: standard.2010.08.04
I am told that it plays on a slang phrase then current, "to make a gazebo of yourself," meaning"to make a spectacle of yourself and a fool of yourself, publicly."
有人告诉我这是当时的说法,建筑楼台意思是“,当众出丑,大庭广众下出洋相“
应用推荐