I am not sure how people will take me: whether I will make them uncomfortable, whether they will be able to overlook the changes and look for the person who still inhabits this misshapen head.
我不知道别人如何看待我:我是否会让他们感到不自在?
One thing that works for me is to make an explicit rule in my head that I have to say something at least every few minutes, preferably more.
对我挺有效的一条是,在脑子里树立一个明晰的条例,规定我必须至少每隔几分钟说几句话,或者更多。
And at last, with bowed head and quavering voice I would have to make a beginning — but too keenly conscious that to none else in the room but me was this performance sufficiently heartrending.
最后,还得开始吟唱,低垂着脑袋,颤抖的声音,- - -但是我极其敏锐地意识到,在这屋子里,再没有人比我对于这表演更为肝肠欲断的了。
But if I join a fraternity and they pour cow poop on my head and make me stand in the rain for a month wearing pantyhose while they throw rocks at me I then think--after it I think "God, I went through a lot of stuff to get into this fraternity.
但如果我加入之前,他们要往我头上泼牛粪,要我穿着女内裤在雨中站一个月,他们还朝我扔石头,事后我就会想,”为了加入这个兄弟会我吃了不少苦头“
应用推荐