The Mahongwe word manono, for example, means “I like” when spoken soft and flat, and “I don’t like” when the first syllable is a tad sharper in tone.
例如,马宏威语词汇manono,当用温和平缓的语调发音时,意思为“我喜欢”,而当第一个音节发音稍微尖锐时,意思却是“我不喜欢”。
Manono is a particular linguistic oddity, since it USES only tone to differentiate an affirmative from a negative-a phenomenon the ELA has since discovered applies to all verbs in Mahongwe.
从语言学角度上看,Manono这个词是个独特的怪胎,因为它只用声调来区分肯定和否定——濒危语言联盟已经发现这个现象适用于马宏威语中所有的动词。
应用推荐