Her feet carried her mechanically forward, every foot of her progress being a satisfactory portion of a flight which she gladly made.
她的双脚带着她机械地向前走,前进的每一步都是她欢喜地创造的逃跑中的令人满意的一部分。
When asked by a reporter why he’d made such a foolhardy flight, Walters was ready with a pithy reply: “A man can’t just sit around.”
当Walters被一名记者问及为什么进行这次莽撞的飞行时,他胸有成竹,回答得十分精炼:“人不能无所事事。”
China joined the green jet age on Friday when an Air China 747 circled Beijing on a demonstration flight powered by a plant-based biofuel made by Honeywell UOP.
上周五,一架使用植物生物燃料的国航747飞机在北京上空进行了验证飞行,此种燃油由霍尼韦尔环球油品公司(Honeywell UOP)生产。这标志着中国迈入了绿色喷气机时代。
应用推荐