Tobacco use is the cause of the majority of lung cancer cases and it has been linked to many other types of cancer, such as cervical and kidney cancer.
烟草的使用是造成大多数肺癌病例的原因,并且与许多其它癌症有关,如宫颈癌和肾癌。
Lung cancer justifies inordinate resources and attention because it is the leading cause of death among all cancers (and many other diseases).
肺癌需要更多的医疗资源和关注是因为它是所有癌症(和其他疾病)中死亡率最高的。
But what is more curious is this: the retrovirus is closely related to a free-living virus called Jaagsiekte sheep retrovirus, which causes lung cancer in sheep and goats, but not other species.
不过更奇怪的是:这种逆转录病毒与一种游离生活的绵羊肺腺瘤逆转录病毒(可以引起绵羊和山羊患肺癌)而不是其它种更加接近。
Nonsmokers are also affected. Thousands in the United States die each year from heart disease and lung cancer from breathing other people's tobacco smoke.
VOA: special.2009.05.27
The World Health Organization says at least five million tobacco users die every year from lung cancer, heart disease and other smoking-related causes.
VOA: standard.2010.02.18
应用推荐