In order to satisfy Lu Xiaoman’s needs, he commuted between different places from north to south to teach. Later in the age of 34, he devoted himself to Lu Xiaoman who buried him in last life.
为了满足陆奢靡的生活,他频繁的往来于南北授课,在碧蓝的天空中,把他三十四岁的生命回报给了前世埋他的陆小曼。
He's far less insightful than his favorite writer the great Lu Xun, Zhang said, but he is trying to do what Lu Xun did in his day: Speak the truth and breathe common sense into society.
张鸣说,比起他最钟爱的作家鲁迅,他不算得有洞察力。但是他一直在努力地做着鲁迅当年的事业:说真话、讲常识。
Thinking that no one knew what he had done, he veryquietly moved to Lu, never dreaming that Lu would record thisincident in great detail.
他以为自己做这件事没人知道,就悄悄地搬到鲁国去了,没想到鲁国却把这件事清清楚楚地记录下来。
应用推荐