Gary: I know she's head over heels in love with you. She'll be badly hurt!
加里:我知道她非常爱你,她会很伤心的。
In HIS new book "Super Sad True Love Story", the novelist Gary Shteyngart depicts a future in which an overstretched America depends on the forbearance of its Asian creditors.
在他的新书《超级悲催的真实爱情故事》,小说家盖里描绘了一副未来的景象,美国能在多大程度伸展自己的影响力要仰仗他在亚洲的债主国。
Gary wondered, If God intentionally made us all different, why should everyone be expected to love God in the same way?
汤格力认为,如果神特意把我们造成各有不同,我们又为什么要用同样的方式去爱祂呢?
应用推荐