More worrying still, he points out, many people seem happy to view 3-D films in two dimensions—a preference that is becoming obvious now that there are lots of 3-D screens.
他指出,更值得人担忧的是,许多人似乎喜欢用2D的方式看3D电影--从当前越来越多3D屏幕的偏爱就很容易看出来。
Butthe numbers tell their own story —people who read off of screens allday long buy lots of print books and readthem primarily on paper.
但是数字说明另外一个事实--整天阅读屏幕的人购买很多印刷书籍并且主要在纸上阅读这些书籍。
Well that's quite common - lots of people now use their phones while watching a film - we call it 'dual screening' - looking at two screens at the same time.
好吧,这是很常见的啊很多人在看电影的时候都会用手机我们称为“双屏”在同一时间看着两个屏幕。
应用推荐