A popular notion is that blind people sharpen their remaining senses to compensate for lost vision.
一种普遍的观念是,盲人加强了他们剩余的感知能力,用来弥补失去的视力。
Because he had already lost vision in his left eye from his stroke in 1906, he had clear vision only in the temporal (outer) half field of his right eye.
1906年的中风已经使他的左眼失明,因此只有他右眼颞部(外部)的半部分还有清晰的视觉。
Whereas it is always better to be sighted than not, people who have lost vision do have certain extraordinary abilities that can give them advantages over sighted people.
然而看得见总是更好的,但失去视力的人们也需要特定的超常能力来做得赶得上拥有视力的人。
应用推荐