At the same time Disney's broadcast-TV network, ABC, is benefiting from a number of hits, such as "Desperate Housewives", "Lost" and "Ugly Betty".
与此同时,迪斯尼的网络无线电视平台——美国广播公司也收获颇丰,如《绝望的主妇》、《迷失》、《丑女贝蒂》等都表现不俗。
ABC eventually lost around 65 million on the Calgary olympics-the first time the network recorded a loss on its Olympic coverage.
最后,美国广播公司因为转播卡尔加里冬奥会总共损失了大约6500万美——这是奥运会转播史上广播公司首次遭受损失。
'Lost' is an industry leader in DVD sales, video-on-demand and iTunes downloads, which add several million viewers not included in Nielsen ratings, ABC executives say.
美国广播公司的高管称,《迷失》DVD销量、视频点播量和iTunes下载量领先整个行业,这几方面的观众有数百万,尼尔森公司(Nielsen)的收视率调查没有将其计入。
应用推荐