Since it's considerably less harmful to get nicotine through a gum, patch, or a nasal spray than through tobacco, some doctors permit long-term use of these products.
与通过吸烟的方式获得尼古丁相比,吃口香糖,戴眼罩,使用鼻喷雾剂会带来更少的伤害,所以一些医生允许长期使用这些产品。
Researchers tested the spray before and after sleeping because sleep is thought to help the brain solidify long-term memories while purging extraneous details from the day.
研究人员对睡前和睡后的喷剂分别进行了测试,因为人们认为睡眠能够清理一天记忆中那些无关紧要的细节,从而帮助大脑巩固长期记忆。
Special silex nozzle, smooth inside, Angle precise, long-term spray, without crystal.
采用独特的石英玻璃烧制成的喷嘴,内腔圆滑,角度精确,长期喷雾,无结晶。
应用推荐