Whatever the outcome of the war, it seems unlikely that the new Libyan leaders will envision as strong a kinship with the continent as a man who once declared himself Africa's "king of kings."
不论战争结果如何,利比亚新领导层看来不太可能会对非洲大陆有强烈的归属感,因为卡扎菲曾经扬言,他是非洲的“王中之王”。
We envision the camera becoming so small that it integrates into clothing, such as the button of a shirt, a brooch, or a pendant.
我们想象一下,如果这个摄影机非常小巧,我们就可以把它放进衣服里,像衬衫扣子、胸针、或是项链的坠子一样。
You can envision the wealth created by a startup as a rectangle, where one side is the number of users and the other is how much you improve their lives.
你可以把一个新兴企业所创造的财富想象成一个长方形,其一边是用户数量,另一边是你改变用户生活质量的程度。
The idea has also been picked up by the European commission's Institute of Energy, who envision it as part of a Europe-wide renewables supergrid.
这一想法也被欧委会的能源研究院看中,该研究院把这一构想看作是全欧可再生能源超级电网的一部分。
It is difficult to envision him being as successful in the merciless Manchester United system.
我们很难想象如果是在曼联残酷的训练体系中,如今他是否还会有那么成功。
The average person may envision IT as the home of the geek.
普通人也许会把IT视为极客之家。
To use this method yourself, envision different scenarios that will lead to your goal and visualize in as much detail as you can muster what each resolution might look like.
要使用这种方法,请设想种种指引你达成目标的不同场景,并尽可能多地想象其每一个细节。
“Ultimately, we envision the camera becoming so small that it integrates into clothing, such as the button of a shirt, a brooch, or a pendant”, he said.
帕特里克说:“我们想象一下,如果这个摄影机非常小巧,我们就可以把它放进衣服里,像衬衫扣子、胸针、或是项链的坠子一样。”
But others ideas, such as widespread solar power, are easy to envision.
但其他的想法,如太阳能的普遍使用,是很容易想象的。
Sometimes, we envision God as the ultimate party pooper.
有时,我们会想上帝是最终的终结者。
Remote viewers would try to envision geographical locations that they had never seen before, such as nuclear facilities or bunkers in foreign lands.
远程观察者将试着回想他们之前从未看到过的地理位置,像外国领土上的核设施或者燃料库。
When you envision connector development, you probably think about mapping specific functions, such as creating or deleting content in the native repository.
在计划连接器的开发时,您可能会考虑对特定的函数进行映射,比如在本机存储库中创建或删除内容。
As a mother, I'll be bursting with pride at the thought of my girls now being able to envision endless choices for themselves and the joy it will be to watch them grow up in the White House.
作为母亲,我会骄傲,为我的女儿们骄傲,她们现在能为她们自己设想无数美好的人生道路,幸福和快乐会伴随他们在白宫成长。
Volvo's engineers envision cars being able to warn each other of hazards such as slippery roads.
沃尔沃的工程师们设想的汽车将能够在湿滑的道路上彼此警示危险。
Airbus' developers also envision the air travel of the future as an exceedingly clean affair.
空客的开发者同时又将未来的空中旅行设想成一个极度清洁的过程。
Our children grow up taking for granted such things as powerful personal computers that we could not envision at their ages.
我们从未预想到我们的孩子将强大的个人电脑是为理所应当的东西。
When it comes to the inevitable conflicts, the team might envision holding each other first and foremost as decent human beings, worthy of respect.
当发生了不可避免的冲突之后,团队希望彼此能将对方作为值得尊敬的人放在首位。
Volvo's engineers envision cars being able to warn each other of hazards such as slippery roads. Some GPS units already tip each other off about traffic jams.
沃尔沃的工程师们预计,车辆将可以彼此警告如湿滑路面等危险情况,一些汽车导航仪甚至已经可以相互警告交通堵塞了。
But as we envision it, the tablet represents the fusion of two of the most steadfast dreams of sci-fi nerds and ordinary people alike.
但所有人都能够预计,这款平板机却融合了所有科幻迷和平凡人们的两大最终幻想。
Taub and Diftler also envision R2 being adapted for workplace environments where bulky protective gear limits human dexterity, such as clean rooms or nuclear facilities.
托布和迈伦也展望R2被改装成适应太空空间站环境的情形,在那里笨重的防护设备限制了人类在清理房间或者核设施时的灵活性。
As you envision yourself operating at your best, you gain momentum going forward and become more apt to take the actions necessary to manifest your best life.
当你想象自己做到最好的情景,会让你有极大地动力向前走,会让你变得容易做些有用的行动去展现出你最好的一面。
We do not envision that an organization would use Rational Software Architect as an Enterprise solution for business process modeling, management, and optimization.
我们并不是说一个组织应该使用Rational Software Architect作为业务过程建模、管理和优化的企业解决方案。
When, as we've just said, it is hard to envision a solution using only straight, "by the book" patterns
就像我们刚刚说的,在仅仅使用正统、“常规”模式很难预见到一个解决方案的情况下
Tom could envision only two scenarios for staying with the company: (1) Do as he was told, change his style to suit Frank's agenda, and execute on a strategy he believed was flawed;
如果还想留在公司,汤姆设想中只会有两种情况:(1)按照弗兰克说的做,调整自己的风格,配合弗兰克的步调,去执行自己看起来就是错误的战略计划。
It's not difficult to envision that this same approach can be extended to other situations, such as handling common responses for online chat Help Desks.
不难设想,同样的方法可扩展到其他场景中,如用于在线对话HelpDesk处理某些常用反馈信息。
It's not difficult to envision that this same approach can be extended to other situations, such as handling common responses for online chat Help Desks.
不难设想,同样的方法可扩展到其他场景中,如用于在线对话HelpDesk处理某些常用反馈信息。
应用推荐