电影片名好比影片的门楣。
要让骆驼住,门楣须增高。
把羊羔的血涂在房屋左右的门框和门楣上。
You will take the blood of that lamb and strike it on the two side posts and the upper part .
他长得很高,头总难免要撞上那低低的门楣。
He is too tall, and has never been able to avoid striking his head on the low doorway.
这个支柱是用在一个砖墓门口举行了门楣一个。
This pillar was used in a brick tomb to hold up the lintel of a doorway.
各家要取点血,涂在吃羊羔的房屋左右的门框上和门楣上。
Then they are to take some of the blood and put it on the sides and tops of the doorframes of the houses where they eat the lambs.
拿一把牛膝草,蘸盆里的血,打在门楣上和左右的门框上。
Take a bunch of hyssop, dip it into the blood in the basin and put some of the blood on the top and on both sides of the doorframe.
所有雕像各具特色,同门楣上花饰浮雕构成一个有机的整体。
All special features, spend a ectype to constitute on the pupils of same master lintel an organic whole.
进入门厅两侧砖砌拱门的门楣上分别书“出孝”、“入悌”。
Stepping into the hall, you will see "Be filial to parents" and "Be respectful to teacher" on the lintel of brick arches.
“学而优则仕”以及“光耀门楣”的思想印记也在古宅里随处可见。
Also omnipresent are marks of the idea that "he who excels in study can follow an official career" and that of bringing honor to the family name.
根据生活常识我们可以推断出:门太低了以至于我的头撞上了“门楣”。
在崖顶,我释然地长舒了一口气,低头避过一方巨石门楣,才步入了修道院。
At the top, I exhaled with relief, then ducked my head under a massive stone lintel and stepped into the monastery site itself.
他是那么的高,他的帽子拂到了门楣。而他的宽度似乎从左到右横跨整个门。
So tall was he that his hat actually brushed the cross bar of the doorway, and his breadth seemed to span it across from side to side.
哥哥是个律师,而她的姐姐是个医生。他们说她有辱门楣因为她决定当女招待。
Her brother is a lawyer and her sister is a doctor. They say she is the black sheep of the family because she decided to be a waitress.
在贴春联的同时,一些人家要在屋门上、墙壁上、门楣上贴上大大小小的“福”字。
In the Spring Festival couplet at the same time, some people in the door to, the walls, signage pasted greatly small "f" word.
进球和不进之间仅差一线,胜利或是失败,也只是离门柱,横梁或是门楣几厘米的距离。
'There is a thin line between scoring and not, a win and a defeat, it's just a few centimetres of woodwork, the bar or post.
看着一副副整整齐齐放在地砖上待干的春联,想着它们将要被喜气洋洋的人们张贴在门楣。
Watching a deputy neat to be on the floor tiles on the dry couplets, thinking they will have to be beaming people posted on the lintel.
一个男孩子背对着摄像机站着,弯身靠着大门的门楣,抓着门柱的手上戴着一枚她熟悉的戒指。
One boy stood with his back to the camera, leaning stooped against a gate lintel, and on the finger of the hand that held the post there was a ring she recognized.
“留神你的脑袋,孩子。”德夫尔说得晚了一点儿,因为沙斯塔的前额已经撞在低低的门楣上了。
"Mind your head, lad," said Duffle a moment too late, for Shasta had already bashed his forehead against the low lintel of the door.
许多古民居门楣匾额石刻字迹儒雅隽秀,多出自四书五经,匡扶正义,吉祥如意,哲理深刻透彻。
Many ancient houses lintel stone plaque writing elegant Juanxiu, from the Four Books and the Five Classics, Kuangfu justice, luck and profound thorough.
古窨子屋的门窗多有雕花画梁。其门楣、楹柱、照壁、窗格、家具均饰有龙游风翔、云纹动物图案。
Ancient sub-cellar doors and Windows of many houses painted carved beams. The lintel, Ying-chu, face-to-face walls, panes are decorated with furniture Longyou Fengxiang, cloud animals.
但这里,大部分的家长认为现状不错,只要他们照做,他们的孩子就能光耀门楣,而不是成为一个饭桶。
But here, most parents think things are working just fineand, if they follow the formula, their single child will emerge anhonor to the family and not a dreaded deadbeat.
小教堂门楣上那镂空的蔷薇花瓣小圆窗,纤秀而优雅,尤为是一件杰作,好似一颗用花边做成的星星。
The little fretted stone rose-window above the door was in particular a master-piece of grace and lightness―a star of lace.
神吩咐摩西指示以色列民在羊群中选出一只无残疾的一岁公羊,把牠宰掉,将牠的血涂在门框和门楣上。
You know the story of how the lamb was chosen and killed and the blood put on the doorway, forming a cross of blood.
这座房子的大门门楣上雕有精致的图案,从门上正中间的八卦图案看出,这房子的主人是一个特别迷信风水的巨商。
This house sat on the door lintel carved with fine patterns, from the middle of the door design of the gossip that the owner of the house is a giant in particular geomantic superstition.
这座房子的大门门楣上雕有精致的图案,从门上正中间的八卦图案看出,这房子的主人是一个特别迷信风水的巨商。
This house sat on the door lintel carved with fine patterns, from the middle of the door design of the gossip that the owner of the house is a giant in particular geomantic superstition.
应用推荐