...语学习的心理语言过程中所体现的语言体系,其特点是涉及到大量的母语干扰(L1 interference) 和语言迁移现象(linguistic transfer)。根据这一概念,外语学习过程被认为是不断地调节母语规则习惯,使之适应外语规则习惯的过程 .
基于16个网页-相关网页
cross-linguistic transfer 跨语言迁移
linguistic pragmatic transfer 语言语用迁移
linguistic and cultural transfer 语言和文化迁移
There is not only a linguistic transfer in SLA, but also a cross-linguistic transfer of concept and conceptual metaphor.
二语习得过程中不仅存在着语言的迁移,而且存在着概念和概念隐喻的迁移。
Translation has traditionally been regarded as a matter of linguistic transfer, dismissing extralinguistic factors out of its field.
传统的翻译学把翻译仅仅看作是从一种文字到另一种文字的纯语言转换,而没有考虑到文本之外的因素。
This shift from emphasis on linguistic transfer towards emphasis on cultural transfer naturally exists in the translation of metaphor.
这种从语言学迁移向文化迁移的转向自然也存在于隐喻的翻译中。
应用推荐