These fond recollections lingered with me like a kind of homesickness, leaving me dejected.
这些怀想如乡愁一样萦绕得使我忧郁了。
They resolved themselves into a jumble of badly digested recollections, like a museum too full of pictures or a concert that has lasted too long.
它们缺乏联系,它们将自己分解成了乱糟糟的一团未被消化吸收的记忆,就像一个充塞着太多图片的博物馆或一场烦冗拖沓的音乐会。
The former days are false and the recollections are like roads without ends. Even though the love we were mad about before, it is just a truth.
过去都是假的,回忆是一条没有尽头的路,一切以往的春天都不复存在,就连那最坚韧而又狂乱的爱情归根结底也不过是一种转瞬即逝的现实。
应用推荐