Unlike bacteria, viruses don't contain all the machinery necessary to replicate, and so like parasites they borrow the goods from other cells.
与细菌不同,病毒包括没有复制所需的所有机制,因此它们要像寄生虫一样向其它细胞借产品。
This BMP, like all UCS planes, contains 256 rows each of 256 cells, and a character is coded at a cell by just the row and cell octets in the BMP.
像所有ucs平面那样,包含了256行,其中每行包含256个单元,字符仅仅按照BMP中的行和单元的八位元在单元中被编码。
But, borrowing an idea from another part of biology, oncologists are coming to believe that most-possibly all-cancers involve stem cells, or something very like them.
不过通过借用生物学其他分支的理念,肿瘤学家逐渐相信几乎全部的癌症都与干细胞或者极其类似干细胞的组织有关。
It's this tube-like structure, which is made of many, many epithelial cells all directly adjacent to each other, is what separates the outside world from our internal bodies.
这些管状结构,也是由许许多多上皮细胞,互相连接而成的,它使体内和体外,区分开来
Now that's going to be important when we talk about making human gene - making human proteins inside alternate hosts like bacteria, that they can't do all the things that your cells can do.
这一步骤在我们谈到,利用像细菌那样的宿主,来生成人类蛋白时非常重要,因为细菌并不具备人类细胞的全部功能
Then those antigens get expressed with MHC just like they did in all the other cells inside the host, but particular cells of the innate immune system have a different kind of MHC called MHC2.
这些抗原同MHC共表达,就如同抗原在其他宿主细胞中那样,但先天免疫系统有一类特殊的免疫细胞,具有一种称为MHC2的不同MHC
应用推荐