我们离开得不够早。
Please could I leave early today?
请问,我今天早走一会儿行吗?
Are you sure it's all right for me to leave early?
你认为我早离开一定没问题吗?
So if we can get better at giving people triggers of when to leave early, which we will work very hard on doing, then people evacuating themselves is the safest thing to do as long as it's early enough."
VOA: standard.2009.06.24
But let's go out for drinks instead, and we'll leave early."
今天我们早点走,出去喝一杯吧!”
So it's these little differences that you'll very quickly acclimate to but it's these stupid little syntactic details that trips off, especially those less comfortable early on because if you leave out a single character, namely that semicolon on the right hand side, nothing will work.
你会很快适应这些,微小的区别,但我们正是要把这些罗里吧嗦的语法细节,尤其是那些让人非常头大的句子啃下来才行,因为如果我们一旦遗漏掉某个符号,譬如一个分号,从另一方面看来,很有可能什么都工作不了。
应用推荐