All Narnia, many-coloured with lawns and rocks and heather and different sorts of trees, lay spread out below them, the river winding through it like a ribbon of quicksilver.
整个纳尼亚展开在他们脚下,草地、岩石、石南属植物和千姿百态的树木将大地染得五彩缤纷,蜿蜒的河流像一条水银的带子。
That meant that the whole country below them lay in the evening light - forest and hills and valleys and, winding away like a silver snake, the lower part of the great river.
他们下面的整个国土都笼罩在暮色中——森林和小山,山谷,以及像条银蛇般蜿蜒流过的大河的下游。
Behind the station lay a river, its surface glittering with a snowy brilliance, winding away to become lost among the leaden fields.
车站背后躺着一条河流,水光雪亮,没入铅色的田地里。(叶圣陶《倪焕之》)
应用推荐