It is shifting away from traditional acceptance of established authority and putting more emphasis on law and rights.
现代社会抛弃了传统观念对既定权力的接受,更加强调法律和权利的重要性。
The police must give the suspect the reasons why they are arresting him and tell him his rights under the law.
警察必须告诉嫌疑犯逮捕原因,以及法律赋予他的权利。
Notions of evidence and fact, of basic rights and public interest are at work in the process of journalistic judgment and production just as in courts of law.
像在法庭上一样,证据和事实、基本权利和公共利益这样的概念在新闻判断和编写过程中也会起作用。
On Friday the House of Representatives passed a resolution expressing support for all Iranians who value freedom, human rights and the rule of law.
VOA: special.2009.06.20
She was noting that lawyers look at human rights law and they say "It's on paper. It's good. It's there."
她跟我说,律师们对于关于人权法的看法是,“这已经立法,在法律上有了一席之地,这很好,“
And what human rights law making keeps coming back to is the human being, human dignity, the essence of the human.
而且人权法总是要回归到,人类本身,人的尊严,人的本质。
应用推荐