If you experience data corruption problems that seem to fit the pattern of what I described above, particularly with ext3, then remember that it may be your laptop hard drive that's at fault.
如果遇到似乎符合上面我所描述的模式的数据毁坏问题,特别在使用ext3时,记住这可能是您膝上电脑硬盘的错。
So like swapping out your hard drive on your laptop or upgrading its memory, the home of the future will also be built with the assumption that newer materials will be incorporated over its lifetime.
因此,就像在便携式电脑上替换硬盘驱动器或升级内存一样,未来之屋在其寿命期间也假设将会采用新材料进行修建。
The loss of a laptop or crash of a hard drive does not jeopardise the data because it is regularly saved in "the cloud" and can be accessed via the web from any machine.
笔记本电脑的丢失或者硬盘的破损不会危及这些数据,因为他们通常存储于远程数据中心,并可以借助任何一部上网的电脑访问到。
But what's amazing is that the hard drives we have today in a desktop or in a laptop, a hard drive and a laptop is only about--yey big!
现在你可能对在笔记本或者,台式机中存在的硬盘更感兴趣,其实硬盘仅仅是容量大了一些!
应用推荐