The criterion of translation has a dynamic feature. Accordingly, the translators' attitudes towards the diversities of language and culture in source texts and strategies of translation also change.
翻译标准,即“信”、“忠实”、“对等”的概念具有动态特征,因而译者对原文差异性所取的态度和翻译策略也随之改变。
Fuzziness is a common feature of the language in literary works, and the translation of fuzzy language is worthy of attention.
模糊是文学作品语言的一个特征,模糊语言的翻译是一个值得关注的现象。
应用推荐