The company's decision to rely exclusively on solid-propellant engines for landing of a capsule with six cosmonauts onboard attracted particular criticism.
这家公司为了搭载有6名宇航员的航天舱的着陆而单独依靠固体推进剂发动机的决定,引发了严厉的批评。
Last year, a Soyuz capsule carrying Malaysia's first astronaut also made a so-called "ballistic" landing, similarly blamed on faulty bolts.
去年,搭载马拉西亚首位宇航员的“联盟号”返回舱也因螺栓问题来了个“弹道式”着陆。
Recovery crews running towards the re-entry capsule of ShenZhou-4 which landed at the spaceship landing site in Inner Mongolia.
回收人员跑向前面降落在内蒙古太空船登陆位置的“神舟”- 4再返回太空舱。
应用推荐