Women may suffer isolation, inability to work, loss of wages, lack of participation in regular activities and limited ability to care for themselves and their children.
妇女会有孤立感、无力工作、失去工资、缺乏正常活动的参与以及照顾自己和子女的能力受到限制。
Because all four countries suffer from a lack of competitiveness, a recovery in real GDP in the face of fiscal austerity will probably require a drop in wages and prices.
由于这四个国家都遭遇了竞争力下降的问题,所以在面对财政紧缩的时候,真实GDP的恢复要求工资和价格水平的下降。
According to official statistics, about 1000 out of 1300 small and mid-sized enterprises in China currently lack a collective negotiation system on wages.
根据官方数据,中国的1300家中小型企业中约有1000家目前没有建立工资集体协商制度。
应用推荐