유인나의 대답에 지현우는 “유인나의 모습을 보고 안쓰러운 마음이 들었다”며 “ 스케줄적인 부분이 있어서 유인나가 라디오 스케줄도 소화해야 하는데 하루에 녹음분량을 7~8시간 하면 힘들다. 그래서 안쓰러워서 챙겨주고 싶은 부분이 있다. 나도 라디오 프로그램을 진행하고 있고 해서 더블 DJ하면 어떻겠냐고 제안하기도 했다”고 솔직하게 말했다.
对于刘仁娜的回答池贤宇很坦率地说“看到刘仁娜就有一种心疼的感觉”“因为有日程安排少的时候所以刘仁娜还有广播节目要赶,一天的录音在7到8个小时左右,很累。所以有心疼想要照顾她的感觉。因为我也在做广播节目所以做双DJ的时候也会给一些应该怎样做的提议”。
선생이라 고 (해서) 모든것을 다 안다고는 할 수 없다.
不能因为说是好人就没有缺点了。
오래 기다리고 있는 박선생은 시간이 벌써 다 되었는데 어째서 아직도 오지 않았는가 고 (해서) 조급증이 났다.
朴先生等了很久,想到时间已到,为什么还没来,就着急了。
应用推荐