But we as investors know how high burn rates kill companies and we have a responsibility to fight them at every turn.
但我们作为投资者却清楚高烧钱率将扼杀企业,而我们每次也都有责任去避免他们。
As head of the central bank in the 1980s, Volcker steered the US through a severe recession, which he had helped to create by raising interest rates to kill inflation.
沃尔克在80年代担任央行行长期间曾通过上调利率扼杀通胀,从而带领美国走出严重萧条。
Central banks around this time I think it was under the leadership of Paul Volker who was the Federal Reserve Chairman they raised interest rates to kill inflation and they threw the world into a huge recession.
在这个时期,中央银行,我认为正处于保罗?沃尔克的领导之下,保罗是美联储的主席,他们提升了利率来抵制通货膨胀,然而却将整个世界都卷入了一场巨大的经济衰退。
应用推荐