In Karakalpakstan, he is saddened by the dust storms, diseases and fishing boats stuck miles from the sea.
在卡拉卡尔帕克斯坦,他一想到沙尘暴、疾病以及困在离海数英里处的渔船,内心便悲伤不已。
Hence this book, Chasing the Sea: Lost Among the Ghosts of Empire in Central Asia, talks about a road trip from Tashkent to Karakalpakstan, where millions of lives have been destroyed by the slow drying up of the sea.
因此,这本书名为《追逐大海:迷失在中亚帝国的幽灵中》,讲述了一段从塔什干到卡拉卡尔的公路之旅。在卡拉卡尔,数百万人的生命因海洋的慢慢干涸而湮灭。
Never the most hospitable of places, Karakalpakstan was then turned into a vast arena of destruction by the Aral Sea disaster.
卡拉卡尔帕克斯坦从来不是一个宜居的地方,由于咸海的生态灾难,这里变成了一个遭受到毁灭性破坏的辽阔区域。
应用推荐