Johnson and Nixon would never have passed the last two tests, and in Nixon's case, the line about not having "Nixon to kick around any more" was a sign he couldn't handle setbacks well.
约翰逊和尼克松一定通不过最后的两项测试,就尼克松的例子说,他有这么句话,"我,尼某不会再待在这里任你们糟蹋了",这透露出,他并不能处理好自己的挫败情绪。
Now the surest sign of a hurdle is one of those pointed literary allusions that Milton makes in Lycidas, one of those remote allusions that Johnson had complained about.
如今关于这道坎的最确定无疑的迹象就是,他在里作出的那些文学臆想,即约翰逊曾经抱怨过的那些不切实际的幻想。
Mrs. Johnson: I read and dictate mail, sign autographs and pictures, read briefings about visitors when we are having a visit.
约翰逊夫人:我阅读邮件,口述邮件内 容,在自传和照片上签字,当有客人来 访时,我要阅读他们的简介。
应用推荐