这座都会之所以斑斓,一个重要缘故原由是都会管理该局几多年来都实行峻厉划定:建筑外观必须粘贴耶路撒冷石(Jerusalem Stone)。差别时代建筑,在连绵小山地带绿树掩映下外观色彩非常协调,都会面貌既独特又和谐。
基于20个网页-相关网页
以上来源于: WordNet
And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
却向以色列两家作绊脚的石头,跌人的磐石。向耶路撒冷的居民,作为圈套和网罗。
Then He will become a sanctuary, yet a stone to strike against And a rock of stumbling To both houses of Israel, A trap and a snare to the inhabitants of Jerusalem.
他必作为圣所,却向以色列两家作绊脚的石头,并跌人的磐石,向耶路撒冷的居民作为圈套和网罗。
And the king made silver as common in Jerusalem as stone, and he made cedar as plentiful as the sycamore of the Shephelah.
王在耶路撒冷使银子多如石头,香柏木多如高原的桑树。
应用推荐