David had said, 'Whoever leads the attack on the Jebusites will become commander-in-chief.'
大卫说,谁先攻打耶布斯人,必作首领元帅。
I will send an angel before you and drive out the Canaanites, Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites and Jebusites.
我要差遣使者在你前面,撵出迦南人,亚摩利人,赫人,比利洗人,希未人,耶布斯人。
And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus; where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
大卫和以色列众人到了耶路撒冷,就是耶布斯。那时耶布斯人住在那里。
And I've come down to rescue them from the Egyptians, and to bring them out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey, the region of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
我下来是要救他们脱离埃及人的手,领他们出了那地,到美好,宽阔之地,流奶与蜜之地,就是到迦南人,赫人,亚摩利人之地,比利洗人,希未人,耶布斯人之地。
In Judges 1:8 and 21, we read that the people of Judah did this and that despite that victory they failed to actually drive out the inhabitants, the Jebusites, who lived there.
士师记》第1章8和21节,我们知道犹大人这样做,它描述了这一胜利,他们实际上并没有将那些居民驱逐出去,耶布斯人,他们住在那里。
应用推荐