Another strong earthquake has struck Indonesia's Java island, making tall buildings sway in the capital, Jakarta, and sparking panic about another tsunami.
印度尼西亚爪哇岛再次受到强烈地震的冲击,首都雅加达的高楼摇摆,引发海啸再次来袭的惶恐。
An earthquake off Java in 2006 triggered a tsunami that killed about 600 people on the island's southern coast.
2006年,爪哇岛的地震引发了海啸,造成该岛东海岸600多人死亡。
At least 108 people were killed, and hundreds remained missing Wednesday, after a tsunami smashed into a remote Indonesian island chain while in central Java a volcanic eruption left 13 people dead.
在海啸猛撞一偏远的印尼岛链而中爪哇的火山喷发致13人死亡后,星期三至少108人死亡,数百人仍失踪。
应用推荐