go top

しける

しける 【時化る】

  • [自下一]
    • (海上)起暴风雨,海浪汹涌

      • 例证: 海がし·ける

        海上浪涛汹涌

    • (用しけた、しけている的形式表示)生意不景气,手头拮据,心情郁闷等

网络释义

  波涛汹涌

中文:波涛汹涌;日语:しける

基于1个网页-相关网页

短语

くみしける 能够摁住

たけだひしまる 武田菱丸

けしかける 诱使 ; 调唆

しぶや たける 澁谷武尊

生きとし生けるもの 众生

北山たけし ふるさとの夕陽 日本经典老歌

長く安定して働ける 七轮焼肉安安

明日を探し续けてる 不断地探索着明天

しらける 不欢

 更多收起网络短语

双语例句

  • ピーナッツはしけると,うまくなくな

    花生一凋谢,就不好吃了。

    youdao

  • 天(あめ)の下―・しける皇祖(すめろき)の...

    治理天下的皇祖的...

    youdao

  • ―・て給ひて御心地すずく思しける

    回到原来的地位,您一定感觉心情很爽快吧。

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定