認める。承認する。
返信(へんしん):短信回复 2. ソフト:软件 3. 承认(しょうにん):确认,认定 4. 现金(げんきん):现金 5.
基于6个网页-相关网页
株式会社 VMC(ブイエムシー)トレーディング 阪神タイガース承认(ライセンス)を顶き、いわゆるタイガースグッズとは一线を画した、ファッション性の高いオリジナルグッズを制造・贩売しています。
基于1个网页-相关网页
中文:承认;日语:さしひく
机构承认住宅 設計登録タイプ
自动承认 すぐにお支払い ; じどうにんしき
无承认无许可医薬品 医薬品成分を含有する製品 ; 医薬品成分を含有するいわゆる健康食品
未承认医薬品 中国製ダイエット用健康食品
承认时 でした
法定単纯承认 無限に被相続人の権利義務を承継する
机関承认実験 学長の承認を必要とする実験
合意、确认、承认 は以下の事項に関して
限定承认 げんていしょうにん ; 行政書士が手続き可能
这组词都有“承认”的意思,其区别是:
concede 指在事实与证据面前勉强或不得不承认。
acknowledge 通常指公开承认某事的真实情况或自己的过错。
recognize 作“承认”解时,系书面用词,主要指合法的或外交上的承认,也指公认。
admit 强调因外力或良心驱使或经判断而明确承认,多含不情愿或被迫意味。
confess 语气较强,着重承认自己意识到的错误或罪行,含坦白忏悔的意味。
以上来源于网络
admit 指大胆地承认以前试图不论或推诿的坏事。如:John has admitted to breaking the window. (约翰已承认打破了窗玻璃。)
confess 常指承认错误,罪行等。如:The thief confessed his crime to the police. (小偷向警察承认了罪行。)
concede v.指曾想隐瞒或不愿意承认某一错误,但由于证据确凿而不得不勉强承认,还可以指"以退为进"的承认。
The man who caused the accident finally conceded to the police that he had done it.造成这次交通事故的人最终向警察承认他是肇事人。
admit v.指由于说服、再三追问而"承认"某一事实或过错。
I admit that you have a point.我承认你有理。
confess v.供认(罪行、过错等),含有"坦白、招认"的意思。
He confessed his crimes to the judge.他向法官供认了他的罪行。
承认规则的例外。
規則の例外を認める。
youdao
未承认医疗机器。
未承認医療機器。
他承认了谎言。
彼は嘘を認めました。
"承认"是个多义词,它可以指承认(汉语词语),承认(曲婉婷创作歌曲),承认(辛晓琪歌曲),承认(Yummy歌曲),承认(张宇歌曲),承认(王啸坤演唱歌曲),承认(网络歌曲),承认(Assen捷演唱歌曲),承认(江惠仪演唱的歌曲),承认(崔健演唱歌曲)。
详细内容
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动