It has got around the state monopoly on advertising by deploying its trademark blimps, and pre-empted objections to that by using them to advocate a worthy cause: safe driving.
固异特公司使用其软式小型飞船的商标在国家垄断的媒体上大做广告,为了反对其垄断还抢先打出了有价值的倡议:安全驾驶。
Its thin arms got very long and it began to move them about.
它把细胳膊变得很长并挥动起来。
London got its first one, Lady Dinah's Cat Emporium, in March. Japan has had them for years.
伦敦的首家猫咪咖啡馆——戴娜女士猫咪商城在三月开业,日本的猫咪咖啡馆则存在好多年了。
应用推荐