I accepted - didn't we all? - their eagerness to slap their name on any old tat for what it was: eagerness to make (even more) money.
我理解他们为了挣钱(挣比现在更多的钱)想要把自己的名字印在旧粗布上的急切心情,我们所有人不都很理解吗?
Tat: It’s okay for now – till I realise what was missed and whether it was worth missing!
锋:现在没关系呀——直到我认识到错过了什么,是否值得错过吧!
So does the TAT really think it is safe for tourist to visit Thailand?
那么泰国国际旅游局是否真的认为游客到泰国旅游不安全?
应用推荐