It is ranging from my 不等的是我
It is an worsening real-life phenomenon that encompasses behavior ranging from indifference and rudeness to naked hostility and even physical violence.
它是一种不断恶化的现实生活现象,包括从冷漠、粗鲁到赤裸裸的敌意甚至身体暴力的行为。
The third approach, which is not new, comprises a series of measures ranging from pricing to revitalising alternative modes of transport and targeting investment in the trans-European network.
第三个办法并不是新的,它包括一系列措施,从定价到振兴不同的运输方式,以及针对跨欧交通网的投资。
What Hall believes is that cultures can be classified by placing them on a continuum ranging from what he called high-context to low-context.
霍尔认为,文化可以通过将其放在一个连续统一体上进行分类,从他所说的高语境到低语境。
"It was a large weight gain, ranging from eight to 15 percent of body weight, which is quite dramatic in just three months."
VOA: standard.2010.07.08
Claire Elise is going to win all of the right wing votes, ranging from crazy to moderate, and these guys are going to split the left wing votes.
克莱尔·伊莉斯将要赢得所有的右派选票,从疯狂的到温和的,而他们俩将平分左派的选票
His new strategy is expected to include an increase in both troops and civilian U.S.personnel who would help in areas ranging from agriculture to bolstering the Afghan legal system.
VOA: standard.2009.03.26
应用推荐