Having drilled 3.3 million meters over the past 10 years, it intends to drill 3.9 million meters in the next five years — a program it says is unprecedented in the history of the iron ore business.
该公司在过去十年已经钻进330万米,打算在未来五年内钻进390万米——据称,这是铁矿石企业史无前例的计划。
Vale wants to expand its iron-ore business, a vast cash-generating machine, in Brazil and farther afield, in Guinea-Conakry.
淡水河谷想要在巴西以及更远点的几内亚科纳克里扩展它的铁矿石业务——公司的摇钱树。
Iron ore has always been the most important part of Vale's business, sucking up half of its capital spending.
铁矿一直是淡水河谷公司最重要的业务,吸收了该公司资本投入的一半。
应用推荐