Rontgen went on to try to find out more about these strange invisible rays.
栾琴接著设法去了解更多有关这些奇怪而看不见的射线的资料。
UV rays are invisible and can't be felt on the skin but can damage skin cells leading to sunburn and an increased risk of skin cancer.
紫外线是不可见的并且皮肤也感觉不到,但是它能损伤皮肤细胞而造成晒伤,患上皮肤癌的风险也会增加。
X-rays: also high-energy invisible light that can damage tissue and is very dangerous to humans.
射线也是一种高能的不可见光,可以对组织造成伤害,所以对人类也是非常有害的。
应用推荐