Ireland's problems stem largely from its insolvent Banks.
爱尔兰的问题大多起源于其无偿付力的银行。
If abundant liquidity could keep insolvent Banks afloat for so many years, why can it not keep the bubbly stock market rising?
既然几十年来充足的流动性能够一直支撑资不抵债的银行业,那么为什么不能支持股市泡沫的持续膨胀呢?
Faced with sinking asset prices, insolvent Banks, moribund growth and deflation, the bank of Japan (BoJ) eventually lowered its policy rate to zero in 1999.
面对跳水的资产价格,倒闭的银行,萎靡的增长与通货紧缩,日本银行(BoJ)最终在1999年将其引导利率降到了零水平。
应用推荐