After six decades of hostility anddistrust, the United States and India appear set on a course of warm relationsand strategic cooperation.
在六十年的敌意和不信任之后,美国和印度似乎开始了友好关系,战略性合作的进程。
For foreign investors the telecoms scandal is deeply unsettling. They still want a piece of India, of course.
对于国外投资者来说,印度的电信丑闻让他们非常不安。
And then, of course, there's India, which Pakistan has repeatedly accused of funding the rebels, a charge India vehemently denies.
然后还有印度,巴基斯坦不断指责印度为反叛分子提供资助,对此印度断然否认。
which of course has relationships to India's sort of...armaments and its newclear industry... rather... -India has newlear bombs.
当然这也跟印度的,军事实力相关,还有其核工业。,非常。。。,-印度有核炸弹。
Well...inequalities are growing in India and the poor of course benefit when there is high growth becasue their incomes rise but inequalities also rise.
嗯,印度的不平等现象还在加剧,当经济高速增长时,穷人也能受益,因为他们的收入增长了,但同时分配不公的现象也增多了。
应用推荐