The consequences of a two-thirds rise in food prices over the past two years have been food riots, strikes, price controls, export bans and a massive increase in subsidy costs.
在过去的两年里,食品价格出现三分之二的上涨导致了许多后果的出现,如食物骚乱、罢工时间、价格控制、出口禁令以及对津贴的大幅增加。
When shoe prices rose he slapped export controls on hides to increase the supply of leather.
随着鞋价一路攀升,他便强制实行对毛皮的出口控制,以增加皮革供给。
The imposition of export bans during the food price increase of 2007-2008 created a vicious circle that drove commodity prices higher.
在2007年至2008年食品价格上涨期间,一些国家实施出口禁令,引发了一个推高大宗商品价格的恶性循环。
应用推荐