Graduation was over. Those who were unable to create their future,including them too.
基于1个网页-相关网页
Ugh, my family (including me) fell for them too many times, paid too much for bogus pieces of metal that never worked and got stuck with trying to get rid of it.
啊,我的家人(包括我)上了好多次当了,为那些伪造的金属制品付了好多钱,结果根本没有一点作用,还让我们为了不知该怎么处理它们伤透了脑筋。
And while the Mekong heaves with more than 700 varieties of fish, including a catfish as big as a grizzly bear, the water was too opaque, at the end of the rainy season, for us to see any of them.
湄公河也拥有700多种鱼类,包括像灰熊一样大的大鲶鱼,但在雨季的后期河水浑浊,我们没有看见一条鱼。
But others, including Saudi Arabia, have been reluctant to take them and run that risk too.
然而,包括沙特阿拉伯在内的其他国家却不愿同样冒险将他们带回国。
应用推荐