Instead it suggests that parents limit the time babies spend watching video screens, including televisions and computers.
因此,该机构建议父母应该限制小孩子们看视频的时间,无论是电视还是电脑上的视频。
Both allow users to install content-driven apps from Amazon to YouTube and much smaller players, putting internet-delivered shows (including HD programming) onto their televisions.
两者都允许用户安装从亚马逊到YouTube等内容驱动的应用程序,以及小的播放器,把互联网传送的节目(包括高清节目)到他们的电视机。
He advocates creating "calm environments" for children "by taking their gadgets out of the bedroom, including computers and televisions."
塔赫里呼吁家长把电脑和电视搬出孩子们的卧室,给孩子创造“安静的空间”,还建议孩子们多参加体育锻炼,睡前不吃东西等。
应用推荐