Social mobilization activities, including targeting health workers, are under way but access to affected areas in Garissa is difficult due to flooding in the area.
正在开展社会动员活动,包括以卫生工作者为目标的社会动员活动,但是由于该地区的洪水,难以进入加里萨受影响的地区。
But many, including Mr Walsh, worried that price-level targeting would be harder to explain to the public.
但是包括沃尔什在内的许多人则担心,向公众解释“价格水平目标”会非常困难。
It also has a history of targeting foreign business in India, as in 1994, when it organised a nationwide boycott of multinational consumer goods, including Pepsi and Coca Cola.
该组织把在印度的外国企业当靶子也是有历史,1994年它组织了一个全国性的抵制包括百事可乐和可口可乐在内的跨国公司商品的活动。
In an effort similar to action in the House of Representatives, a bipartisan group of senators introduced legislation targeting Iran's gasoline imports, including companies supporting Iran's energy sector or insuring fuel shipments to Iran.
VOA: standard.2009.04.28
Pakistan has experienced a wave of terror attacks, including suicide blasts targeting international and security organizations, coordinated attacks around the country's cultural center,Lahore, and an audacious assault on the army's headquarters near Islamabad.
VOA: standard.2009.10.17
The Afghan leader said the plan identifies crucial problems such as improving Afghan institutions and reconstruction efforts, targeting terrorist sanctuaries and including more countries in the region, such as Iran,in discussing the situation.
VOA: standard.2009.03.28
应用推荐