A can of Coca-Cola currently simply refers to its specialist ingredients as ‘Natural flavourings including caffeine’ alongside carbonated water, sugar, phosphoric acid and colour (Caramel E150d).
而可口可乐被看作是“超自然的搭配咖啡因”的饮品,并添加碳酸、糖以及磷酸色 素配置而成。
Women in the study were asked about how many caffeinated and decaffeinated beverages they drank including sodas and teas but most of the caffeine the women drank was from coffee.
受调查的女性被问及她们每天喝多少含咖啡因和不含咖啡因的饮料,包括苏打水和茶,她们喝到的咖啡因多数来自咖啡。
And more than 140 regulatory agencies throughout the world, including the U.S. Food and Drug Administration, consider caffeine a safe ingredient.
全世界有140多家机构,包括美国的食品药物管理局(Food and Drug Administration)认为咖啡因是一种安全成分。
应用推荐