They were showered with rice in the traditional manner.
人们按照传统习俗朝他们抛撒大米。
On the other hand, rejection occurs when others treat you in a manner that in inconsistent with your self-definition.
另一方面,当别人对待你的方式与你的自我定义不一致时,你就会被拒绝。
Although people with the syndrome have intelligible speech, their manner of speaking is altered in terms of timing and tongue placement, which may distort their pronunciation.
尽管患有这种综合症的人说话清晰,但他们说话的方式会因时间和舌头的位置而改变,这可能会使他们的发音发生变化。
But they're two individuals who are committed to being with the other person in a respectful, generous, kind manner while disagreeing on some fundamental things.
但是他们两个人都努力,倾听对方,以相互尊重,宽宏大量并且友善的态度和谐共处,尽管他们在一些基本问题上各持己见。
What I was going to say is that you could, at least theoretically, strike with your spear in a overhand manner or you could strike with it in an underhand manner, the only thing is I don't know how you do that underhand when you're in the middle of a phalanx.
我要说的是,士兵们能够,至少从理论上来说,可以自上而下地刺矛,也可以这样自下而上地刺矛,我不太清楚在方阵中,士兵们怎么能够自下而上地刺矛
It's not enough to say these are the components of the vector; you've got to tell me, "I am working with i and j, which I define in the following manner."
所以,只说"这些是某矢量的分量"是不够的,你还得告诉我,"我选取的基矢是 i 和 j,它们是这样定义的"
应用推荐