In the international law,the rights of self-determination are a kind of legal rights while the rights to secession are not. The rights to secession aren't advocated in international law and is usually prohibited in nation.
基于1个网页-相关网页
In the international law, the norms mainly are policy norms which have no enforcement power.
在国际法规范中,对该权利的倡导主要是通过不具有强行性的规范来指引和监督。
The precise analysis of the judges and the arbitrators has been used as the evidence of the existence of the rule in the international law by the countries and researchers.
法官和仲裁员们在分析有关法律问题时所作的精当论断,已经常常被争端所涉及的国家以及从事国际海洋法研究的学者们作为确定国际法规则存在的证据。
Failure would shake further the faith of the people's region in the emerging international order and the primacy of international law.
一旦失败,就会进一步动摇不同种族所在地区的人民对新兴国际秩序和至高无上的国际法所怀有的信念。
The teen from a low-income home in Miami was not a typical client of a international law firm like Greenberg Traurig.
VOA: standard.2009.05.22
And I think for that reason that religion is maybe the largest challenge to the idea of human rights as it is currently incapsulated in human rights law, both out of the United Nations and also other international bodies and domestic bodies.
基于这一点,我认为宗教可能是,人权观念最大的挑战,因为它现在受到人权法压制,无论是在联合国,还是其他国际国内的组织里都是如此。
The Obama administration says the United States will follow interrogation guidelines set forth in the U.S.Army Field Manual,which conform with U.S.and international law.
VOA: standard.2009.08.24
应用推荐