go top

有道翻译

in the chapter one

在第一章

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句原声例句权威例句

  • This dissertation can be divided into five parts: the western teacher researches from the middle 20th are simply reviewed mainly in the Chapter One.

    本文分为:第一主要20世纪中叶以来西方教师研究进行了简单回顾

    youdao

  • The first level, the classification of land circulation and the reason for illegal circulation of land in the rural areas will be analyzed and stated in the Chapter One of this article.

    第一层面分析论述了农村土地流转分类农村土地非法流转根源,内容第一概述部分。

    youdao

  • One of the funniest episodes in the book occurs in Chapter 6.

    最有趣片段之一第6

    《牛津词典》

更多双语例句
  • We talked about mitosis last time; it's described more completely in the chapter, where two cells are formed from one.

    我们上节课说到过有丝分裂,在那一章里更详细的阐释了,细胞是怎么由一生二的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, if you look in chapter one, you will find these definitions for different atomic groupings starting down here with the elements and moving through up through complex matter.

    如果你们读第一章,你们会发现不同的原子组的定义,从底下开始有一些基本原理,往上还有复杂的物质。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I wanted to talk about one last concept and this is one the boxes from Chapter 5 and you've already been using this in your homework.

    我想说的最后一个概念,就是第五章里的一节,你可能已经在作业里用到了

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • General Growth Properties ( GGP - news - people ), one of the largest mall owners in the U.S., which filed for Chapter 11 bankruptcy protection in one of the largest real estate failures in the country's history.

    FORBES: Market Scan

  • The results may represent a new and promising chapter in one of the most important stories in medicine.

    FORBES: Personalized Cystic Fibrosis Drugs Get A Booster Shot

  • The settlement detailed Thursday closes a key chapter in the saga, with one Pennsylvania official saying she hopes the entire, public ordeal makes it less likely discrimination will happen in the years to come.

    CNN: STORY HIGHLIGHTS

更多权威例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定