He was drawn by such a keen desire for Carrie, driven by such a state of turmoil in his own affairs that he thought constantly it would be best, and yet he wavered.
他这么想要嘉莉,那些乱七八糟的私事又逼得他走投无路,他一直认为这是个上策,但是他还在犹豫。
Jiang: in the face of such a commercialized society and anxious state of affairs, why do you wallow in this research stuff?
江:面对这样一个商业性的社会,焦躁的状态,你为什么沉浸在这样一种研究的东西里面。
应用推荐